Slider

**၁၉.၀၅.၂၀၂၅ ** ဖင်လန်သတင်းစာများ၏ ခေါင်းစီးသတင်းများ

 အစိုးရဆန့်ကျင်ရေး ဆန္ဒပြပွဲ

တနင်္ဂနွေနေ့က ဟယ်လ်စင်ကီမြို့တွင် အကြီးစား အစိုးရဆန့်ကျင်ရေး ဆန္ဒပြပွဲတစ်ရပ် ဖြစ်ပွားခဲ့ကြောင်း ဖင်လန်သတင်းစာများက ဖော်ပြသည်။ အစိုးရ၏ လတ်တလော ချွေတာရေး အစီအမံများကို ဆန့်ကျင်သူများသည် မွန်းလွဲ ၂ နာရီခန့်တွင် ဆီးနိတ်ရင်ပြင် (Senate Square) ၌ စုဝေးကြပြီး ပါလီမန်သို့ ချီတက်ကာ ညနေ ၅ နာရီမထိုးမီအထိ ထိုနေရာ၌ ရှိနေခဲ့ကြသည်။

Ilta-Sanomat သတင်းစာက ဟယ်လ်စင်ကီရဲတပ်ဖွဲ့၏ ခန့်မှန်းချက်အရ လူ ၂,၀၀၀ ကျော် ဆန္ဒပြပွဲတွင် ပါဝင်ခဲ့ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ဆန္ဒပြသူများ၏ အခမ်းအနား ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် "ယုံကြည်မှုမရှိကြောင်း" ချီတက်ပွဲသည် ဖင်လန်အစိုးရကို တိုက်ရိုက် ပစ်မှတ်ထားကြောင်း၊ ဆန္ဒပြသူများက "လူမှုဖူလုံရေးနိုင်ငံကို ဖျက်သိမ်းခြင်း၊ ချမ်းသာသူများအတွက် အခွန်ဖြတ်တောက်ခြင်းနှင့် ခွဲခြားဆက်ဆံသော မူဝါဒများ" ကို ရှုတ်ချခဲ့ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ ဆန္ဒပြသူများသည် ဆီးနိတ်ရင်ပြင်တွင် ပြုလုပ်ထားသည့် ဗီဒီယိုဘုတ်အနီး၌ ၎င်းတို့၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရ ယုံကြည်မှုမရှိကြောင်း မဲများလည်း ပေးခဲ့ကြသည်။ ဆန္ဒပြပွဲ စီစဉ်သူများသည် ဆရာများ၊ ကျောင်းသားများမှသည် သုတေသီများနှင့် လူမှုရေးလုပ်ငန်း ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များအထိ ပါဝင်သည်။ ဟယ်လ်စင်ကီရဲတပ်ဖွဲ့က ဆန္ဒပြပွဲသည် ငြိမ်းချမ်းစွာပြီး စည်းကမ်းရှိရှိ ပြီးဆုံးခဲ့ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

အလုပ်အကိုင်နှင့် ကလေးမွေးဖွားမှုနှုန်း

ဖင်လန်၏ မွေးဖွားမှုနှုန်းသည် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် သမိုင်းတွင် အနိမ့်ဆုံးအဆင့်သို့ ကျဆင်းနေချိန်၌ မိသားစုအရေးကို အဓိကထားသည့် အဖွဲ့အစည်းများက အစိုးရ၏ စီစဉ်ထားသော အလုပ်သမား ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများသည် အကျပ်အတည်းကို ပိုမိုဆိုးရွားစေနိုင်ကြောင်း Helsingin Sanomat သတင်းစာက ဖော်ပြသည်။ လူမှုရေးနှင့် ကျန်းမာရေးဝန်ကြီးဌာန (STM) က မွေးဖွားမှုနှုန်း မြှင့်တင်ရန် အစီအမံများကို ၎င်း၏ အဆိုပြုထားသော လူဦးရေမူဝါဒ လုပ်ငန်းအစီအစဉ်တွင် လေ့လာနေသော်လည်း ကျွမ်းကျင်သူများက အလုပ်သမားဝန်ကြီးဌာန၏ မူဝါဒများသည် ထိုကြိုးပမ်းမှုများကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်ဟု စိုးရိမ်နေကြသည်။

၎င်းတို့သည် အထူးသဖြင့် သီးခြားအကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ အလုပ်ရှင်များအား တစ်နှစ်အထိ သက်တမ်းရှိသော စာချုပ်များ (fixed-term contracts) ကမ်းလှမ်းခွင့်ပြုမည့် အစိုးရအဆိုပြုချက်ကို ရည်ညွှန်းနေကြသည်။ လက်ရှိတွင် အလုပ်ရှင်များသည် ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သည့် အကြောင်းပြချက်ပေးရန် လိုအပ်သည်။ Mannerheim League for Child Welfare (MLL) ကဲ့သို့သော အဖွဲ့အစည်းများသည် အဆိုပြုထားသော ဥပဒေသည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးများနှင့် မိဘခွင့်ယူသူများအတွက် ခွဲခြားဆက်ဆံခြင်းကို ကာကွယ်ပေးမှု အားနည်းသွားစေပြီး ကလေးယူရန် ဆုံးဖြတ်ချက်များကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်ဟု စိုးရိမ်နေကြသည်။

STM က ပြုလုပ်ခဲ့သော လေ့လာမှုတစ်ခုအရ ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီး လေးပုံတစ်ပုံသည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်ခြင်းဆိုင်ရာ ခွဲခြားဆက်ဆံမှုကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ အများအားဖြင့် ယင်းသည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် မိဘခွင့်ယူခြင်းကြောင့် သက်တမ်းရှိစာချုပ်များ သက်တမ်းတိုးမခံရခြင်း ဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီး လုပ်ခစား အလုပ်သမားများ၏ ၁၉ ရာခိုင်နှုန်းခန့် (အမျိုးသမီး ၂၁၀,၀၀၀ ကျော်) သည် သက်တမ်းရှိအလုပ်များတွင် လုပ်ကိုင်နေပြီး ဤအရေအတွက် မြင့်တက်လာနိုင်သည်။ "အစိုးရအနေနဲ့ မွေးဖွားမှုနှုန်းကို မြှင့်တင်ဖို့ နည်းလမ်းတွေ ရှာနေချိန်မှာ သက်တမ်းရှိစာချုပ်တွေကို ပိုမိုလွယ်ကူအောင် စီစဉ်နေတာက လုံးဝ ဆန့်ကျင်ဘက်ပါ" ဟု ကလေးသူငယ် စောင့်ရှောက်ရေး ဗဟိုသမဂ္ဂ (Central Union for Child Welfare) က ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ပြောကြားခဲ့သည်။

အလုပ်သမားဝန်ကြီး မတ်တီယပ်စ် မာ့တ်တီနန် (Matias Marttinen) က ကိန်းဂဏန်းများက စိုးရိမ်ဖွယ်ရာ ဖြစ်သော်လည်း ဤဥပဒေပြောင်းလဲမှုများသည် "အလုပ်အကိုင်အတွက် အတားအဆီးကို လျှော့ချပေးတာကိုပဲ အာမခံပါတယ်" ဟု HS ကို ပြောကြားခဲ့သည်။ ဘွဲ့ရပြီးနောက် လူငယ်များစွာ ပထမဆုံးအလုပ်ပင် မရရှိသည့် လက်ရှိစီးပွားရေးအခြေအနေအပေါ် သူ အလွန်စိုးရိမ်မိကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ "အလုပ်လုံးဝမရှိဘူးဆိုရင် ဒါက အိမ်ထောင်စု အများအပြားအတွက် မျှော်လင့်ချက်မဲ့မှု၊ စိုးရိမ်ပူပန်မှုနဲ့ ဝမ်းနည်းမှုကို ဖြစ်စေတယ်ဆိုတာ သတိရရမယ်။ ကျွန်တော့်အမြင်အရ လူငယ်တွေအတွက် အရေးအကြီးဆုံးက အလုပ်လုပ်ငန်းခွင်ထဲကို ဝင်ရောက်ဖို့ပါပဲ" ဟု မာ့တ်တီနန်က ပြောသည်။

စာဖတ်သူများ တိုးလာ

ဖင်လန်စာကြည့်တိုက်များတွင် စာအုပ်ငှားရမ်းမှုသည် ပြီးခဲ့သည့်နှစ်က ၄ ရာခိုင်နှုန်း မြင့်တက်ခဲ့ပြီး အဓိကအားဖြင့် ကလေးစာအုပ်များ ငှားရမ်းမှု မြင့်တက်ခြင်းကြောင့်ဖြစ်ကြောင်း Aamulehti သတင်းစာက ဖော်ပြသည်။ ကလေးစာပေသည် သုံးနှစ်ဆက်တိုက် စာအုပ်ငှားရမ်းမှု စံချိန်အသစ် တင်နိုင်ခဲ့ပြီး ၂၀၂၃ ခုနှစ်တွင် ငှားရမ်းမှုပေါင်း ၃၈ သန်း မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သည်။ စာကြည့်တိုက်များသည် ကလေးစာအုပ် ဝယ်ယူမှုများကိုလည်း တိုးမြှင့်ခဲ့သည်။

ယင်းနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်အားဖြင့် အရွယ်ရောက်ပြီးသူများ၏ ဝတ္ထုငှားရမ်းမှုမှာ နှစ်စဉ် ငှားရမ်းမှုပေါင်း သန်း ၂၀ ခန့်ဖြင့် တည်ငြိမ်နေပြီး အနည်းငယ်သာ အတက်အကျ ရှိသည်။ ဝယ်ယူမှုနှုန်းထားများလည်း တည်ငြိမ်နေသည်။ သို့သော် အရွယ်ရောက်ပြီးသူများ၏ ဝတ္ထုမဟုတ်သော စာအုပ်ငှားရမ်းမှုမှာ အနည်းငယ် (၁ ရာခိုင်နှုန်းကျော်) ကျဆင်းခဲ့ပြီး သန်း ၁၆ သန်းကျော် ရှိခဲ့သည်။ ယင်းကျဆင်းမှုသည် စာကြည့်တိုက်များက ဝတ္ထုမဟုတ်သော စာအုပ်များ ဝယ်ယူမှု ဆက်လက်ကျဆင်းခြင်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည်။ စုစုပေါင်းအားဖြင့် ဖင်လန်စာကြည့်တိုက်များသည် ပြီးခဲ့သည့်နှစ်က ငှားရမ်းမှုပေါင်း ၈၅ သန်းခန့် (လူတစ်ဦးလျှင် ပျမ်းမျှ ၁၅ အုပ်ခန့်) မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သည်။ လူကိုယ်တိုင် လာရောက်လည်ပတ်မှုပေါင်း ၅၁ သန်းခန့် ရှိပြီး လူတစ်ဦးလျှင် ပျမ်းမျှ ၉ ကြိမ် လာရောက်ခဲ့သည်။

ဘာသာပြန်သူများအတွက် အခွန်ထမ်းပြည်သူ့ငွေ သန်းပေါင်းများစွာ သုံးစွဲနေရ - ဖင်လန်တွင် နှစ်ပေါင်းများစွာ နေထိုင်ပြီးသူများအတွက်ပင် နိုင်ငံတော်က ပေးချေ

နိုင်ငံခြားဘာသာစကားပြောဆိုသူများအတွက် ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် အများပြည်သူငွေ ပမာဏသည် အလျင်အမြန် မြင့်တက်လာနေသည်။ အများပြည်သူကဏ္ဍတွင် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများကို အများဆုံး အသုံးပြုသူများမှာ လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်များ (welfare areas) ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ၂၀၂၄ ခုနှစ်တွင် ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် ယူရို ၃၅.၃ သန်းခန့် သုံးစွဲခဲ့သည်။ လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်များတွင် ဘာသာပြန်များ လိုအပ်သည်မှာ အထူးသဖြင့် လူမှုစောင့်ရှောက်မှုကဏ္ဍဖြစ်သည်။ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုကဏ္ဍထက် ဝန်ဆောင်မှုခံယူသူများနှင့် စကားပြောဆိုရန် အချိန်ပိုမိုကြာမြင့်လေ့ရှိသည်။

ဘာသာပြန်စရိတ်များသည် လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်များ၏ စုစုပေါင်း ကုန်ကျစရိတ်များ၏ အနည်းငယ်သာရှိသည်။ ဥပမာအားဖြင့် အနောက်တောင်ဖင်လန် (Southwest Finland) ၏ ၂၀၂၄ ခုနှစ် စုစုပေါင်း လုပ်ငန်းလည်ပတ်စရိတ်သည် ၂,၅၈၉ သန်း ဖြစ်ရာ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုစရိတ်သည် ၃.၈ သန်းသာရှိပြီး ထိုပမာဏ၏ တစ်ထောင်ပုံတစ်ပုံကျော်သာ ဖြစ်သည်။ တစ်ဖက်တွင်မူ လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်အားလုံးနီးပါးတွင် ဘာသာပြန်စရိတ်များ လျင်မြန်စွာ တိုးလာခဲ့သည်။ လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်များသည် ပြီးခဲ့သည့်နှစ်က ၂၀၂၃ ခုနှစ်ထက် ဘာသာပြန်ခြင်းအတွက် ယူရို လေးသန်းခန့် ပိုမိုသုံးစွဲခဲ့သည်။ လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်များ ၂၀၂၃ ခုနှစ်မှ စတင်လည်ပတ်ခဲ့သောကြောင့် ကုန်ကျစရိတ် တိုးတက်မှုကို ပိုမိုကြာရှည်သော ကာလအတွင်း အကဲဖြတ်ရန် မဖြစ်နိုင်သေးပေ။

Yle သည် Kela၊ TE ရုံးများ (အလုပ်အကိုင်ဝန်ဆောင်မှုရုံးများ)၊ ဖင်လန်လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာန (Migri) နှင့် အကြီးဆုံးမြူနီစီပယ်များကဲ့သို့ အများပြည်သူကဏ္ဍ၏ အခြားအရေးကြီးသော အဖွဲ့အစည်းများထံမှ ဥပဒေအရ လိုအပ်သော ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ ကုန်ကျစရိတ်များကိုလည်း စုံစမ်းစစ်ဆေးခဲ့သည်။ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ဝန်ဆောင်မှုခံယူသူ အသုံးပြုသည့် ဘာသာစကားကို မသိရှိပါက ဘာသာပြန်ကို အသုံးပြုသည်။ ဝန်ဆောင်မှုခံယူသူကိုယ်တိုင်က ဘာသာပြန်ကို တောင်းဆိုပါက အထူးတုံ့ပြန်ရန် လိုအပ်ပြီး ထိုအခါ ၎င်းတို့သည် ဘာသာပြန် လိုအပ်သည်ဟု ခံစားရသည်။

Yle သည် ဝန်ဆောင်မှုခံယူသူအတွက် ဘာသာပြန်ကို မည်သည့်အချိန်တွင် ရယူပြီး မည်သည့်အချိန်တွင် မရယူသည့် အလေ့အထများနှင့် ပတ်သက်၍ လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်များကို မေးမြန်းခဲ့သည်။ အဖြေများအရ ဤကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ သီးခြားစည်းမျဉ်းများ မရှိပေ။ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက လိုအပ်သည်ဟု ခံစားရသောအခါ သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုခံယူသူက တောင်းဆိုသောအခါ ဘာသာပြန်ကို မှာကြားသည်။ အဖြေများအရ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ ကုန်ကျစရိတ်ကို လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်က အမြဲပေးချေသည်။

ဥပမာအားဖြင့် ဒိန်းမတ်နိုင်ငံတွင် အခြေအနေ မတူညီပေ။ ထိုနိုင်ငံတွင် ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှု ခံယူသူသည် ဒိန်းမတ်တွင် သုံးနှစ်ထက် ပိုနေထိုင်ပြီး ဒိန်းမတ်ဘာသာစကားဖြင့် ကိစ္စများကို မကိုင်တွယ်နိုင်သေးပါက ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုအတွက် ကိုယ်တိုင် ပေးချေရသည်။

နိုင်ငံခြားဘာသာစကားပြောသူ အရေအတွက် တိုးလာသော်လည်း ကုန်ကျစရိတ် တိုးခြင်းကို လုံးဝ ရှင်းပြနိုင်ခြင်းမရှိ

ဘာသာပြန်စရိတ်များ တိုးလာရခြင်း၏ အထင်ရှားဆုံး အကြောင်းရင်းမှာ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားပြောဆိုသူ အရေအတွက် လျင်မြန်စွာ တိုးတက်လာခြင်း ဖြစ်သည်။ ၂၀၂၃ ခုနှစ်ကုန်တွင် မိခင်ဘာသာစကား နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဖြစ်သော လူဦးရေ ၅၅၈,၂၉၄ ဦး ဖင်လန်တွင် အမြဲတမ်းနေထိုင်ခဲ့ကြသည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ်တွင် ၎င်းတို့ ၆၁၀,၁၄၈ ဦး ရှိခဲ့သည်။ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားပြောဆိုသူများ လျင်မြန်စွာ တိုးတက်လာရခြင်း၏ အကြောင်းရင်းတစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမှာ ရုရှား၏ ကျူးကျော်စစ်မှ ဖင်လန်သို့ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်လာသည့် ယူကရိန်းနိုင်ငံသားများအား ၂၀၂၃ ခုနှစ်အတွင်း နေထိုင်ခွင့် မြူနီစီပယ် လျှောက်ထားခွင့် ပြုခဲ့ခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလ ၃၀ ရက်နေ့အထိ ယူကရိန်းနိုင်ငံသား ၂၈,၈၀၀ ဦး နေထိုင်ခွင့် မြူနီစီပယ် ရရှိခဲ့သည်။ ယူကရိန်းနိုင်ငံသားများသည် အထူးသဖြင့် လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်များတွင် ဘာသာပြန်လိုအပ်ချက် လျင်မြန်စွာ တိုးတက်လာရခြင်း၏ အကြောင်းရင်းတစ်ခုလည်း ဖြစ်ပုံရသည်။

"တောင်ပိုင်း ဆာဗို (South Savo) မှာ ယာယီကာကွယ်မှုအောက်မှာ ရှိတဲ့ လူဦးရေ သိသိသာသာ တိုးလာပါတယ်။ ဒီလူတွေက လူမှုရေးနဲ့ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု လိုအပ်ချက်တွေ ရှိပြီး လူမှုရေးနဲ့ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု ဝန်ဆောင်မှုတွေမှာ ဘာသာပြန် စီစဉ်ပေးဖို့က မရှိမဖြစ် လိုအပ်ပါတယ်" ဟု တောင်ပိုင်း ဆာဗို လူမှုဖူလုံရေးနယ်ပယ်၏ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနမှ ပီယာ ကိုအီဗစ္စတို (Pia Koivisto) က ပြောကြားခဲ့သည်။

သို့သော် ယူကရိန်းနိုင်ငံသားများက အများပြည်သူကဏ္ဍတွင် ဘာသာပြန်စရိတ် တိုးလာခြင်းကို လုံးဝ ရှင်းပြနိုင်ခြင်းမရှိပေ။ ဥပမာအားဖြင့် အလုပ်အကိုင်ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့် Kela နှင့် TE ရုံးများ၏ ဘာသာပြန်စရိတ်များသည် ယူကရိန်းဒုက္ခသည်များ မရောက်မီကပင် လျင်မြန်စွာ တိုးလာခဲ့သည်။ TE ရုံးများကို ၂၀၂၅ ခုနှစ်အစောပိုင်းတွင် ပိတ်ခဲ့ပြီး အလုပ်အကိုင်ဝန်ဆောင်မှုများကို မြူနီစီပယ်များသို့ လွှဲပြောင်းပေးခဲ့သည်။ အလုပ်အကိုင်ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးကို တာဝန်ယူသည့် Keha စင်တာ၏အဆိုအရ ကုန်ကျစရိတ် တိုးလာရခြင်းမှာ အဝေးမှ ဘာသာပြန်နိုင်သည့် ဖြစ်နိုင်ခြေ တိုးလာခြင်းက ဘာသာပြန်အသုံးပြုမှုကို တိုးမြှင့်စေခြင်း အပါအဝင် အခြားအကြောင်းရင်းများကြောင့် ဖြစ်သည်။

ဖင်လန်လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာန (Migri) ၏ ကုန်ကျစရိတ်များလည်း တိုးလာခဲ့သည်။ ၂၀၂၃ ခုနှစ်တွင် Migri ၏ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် ယူရို ၂.၉ သန်း ကုန်ကျခဲ့ပြီး ၂၀၂၄ ခုနှစ်တွင် ယူရို ၃.၈ သန်း ဖြစ်ခဲ့သည်။ ယင်းအစား မြူနီစီပယ်များ၏ ဘာသာပြန်စရိတ်များသည် ပြောင်းလဲမှုမရှိဘဲ တည်ငြိမ်နေပုံရသည်။ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားပြောဆိုသူ အများဆုံးရှိသည့် ဖင်လန်မြို့များသည် ၂၀၂၃ နှင့် ၂၀၂၄ ခုနှစ်များတွင် ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် တူညီသော ငွေပမာဏနီးပါး သုံးစွဲခဲ့သည်။ ဟယ်လ်စင်ကီမြို့သည် အခြားမြို့များနှင့်မတူဘဲ အထူးကုဆေးဘက်ဆိုင်ရာ စောင့်ရှောက်မှုမှအပ ၎င်း၏ လူမှုဝန်ဆောင်မှုများကို ကိုယ်တိုင် စီစဉ်ဆောင်ရွက်သည့်အတွက် ထင်ရှားသည်။

ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာနအပေါ် တိုင်ကြားမှုများ ရှိလာ - ကြီးမားသော အခွန်ဖြတ်တောက်မှုများ၏ သက်ရောက်မှု ဆန်းစစ်ချက်များအပေါ် အခြေခံ

အစိုးရ၏ ယူရိုငွေ နှစ်ဘီလီယံကျော် အခွန်ဖြတ်တောက်မှုများနှင့် ပတ်သက်သည့် သက်ရောက်မှု ဆန်းစစ်ချက်များသည် မကြာသေးမီက ဝေဖန်မှုများ ခံခဲ့ရသည်။ ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာနမှ ထုတ်ပြန်ခဲ့သည့် အစိုးရ၏ ကြီးမားသော အခွန်ဖြတ်တောက်မှုများဆိုင်ရာ မှတ်စုများက တရားမျှတမှုဆိုင်ရာ အကြီးအကဲ (Chancellor of Justice) ထံသို့ တိုင်ကြားမှုများကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။ ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာန၏ အခွန်ဖြတ်တောက်မှုများသည် အများအားဖြင့် မိမိကိုယ်ကိုယ် ပြန်လည် ထောက်ပံ့ပေးမည် (self-financing) ဟူသော ခန့်မှန်းချက်များသည် မကြာသေးမီက ဝေဖန်မှုများစွာ ခံခဲ့ရသည်။ အဆိုပါ ခန့်မှန်းချက်များကို "အလွန်အမင်း အကောင်းမြင်လွန်းသည်" ဟု ဝေဖန်ခံခဲ့ရသည်။

မှတ်စုတွင် အထူးသဖြင့် ကော်ပိုရိတ်အခွန်တွက်ချက်မှုများနှင့်ပတ်သက်၍ မရေမရာမှုများ ရှိနေသည်ကို ဖော်ပြခဲ့ပြီး ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာနက နောက်ပိုင်းတွင် ရှင်းလင်းခဲ့သည်။ သို့သော် ဝန်ကြီးဌာန၏ အခွန်လျှော့ချမှု ခန့်မှန်းချက်သည် အလွန်လျင်မြန်စွာ ပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ ဝန်ကြီးဌာန၏ အကြီးအကဲချုပ် ယူဟာ မာယာနန် (Juha Majanen) က ခန့်မှန်းချက်များကို ကာကွယ်ပြောဆိုခဲ့ပြီး ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာနက ၎င်း၏ ခန့်မှန်းချက်များကို လွတ်လပ်စွာ ပြုလုပ်ခဲ့ကြောင်း အာမခံခဲ့သည်။

ယခုအထိ ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာနအပေါ် တိုင်ကြားမှု နှစ်ခုကို တရားမျှတမှုဆိုင်ရာ အကြီးအကဲထံ တင်သွင်းထားသည်။ တိုင်ကြားမှုတစ်ခုတွင် ဝန်ကြီးဌာန၏ သက်ရောက်မှု ဆန်းစစ်ချက်သည် ကောင်းမွန်သော အုပ်ချုပ်မှုကို ချိုးဖောက်နိုင်ပြီး အာဏာပိုင်များ၏ လုပ်ငန်းများအပေါ် ယုံကြည်မှုကို တိုက်စားနိုင်ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ အဆိုပါ တိုင်ကြားမှုက ဝန်ကြီးဌာန၏ အစိုးရ၏ စီးပွားရေးမူဝါဒဆိုင်ရာ သက်ရောက်မှု ဆန်းစစ်ချက်များသည် ဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်သူများ၊ နိုင်ငံသားများနှင့် အာဏာပိုင်များကို လွဲမှားစေနိုင်သည်ဟု အကဲဖြတ်ထားသည်။

ဒုတိယ တိုင်ကြားမှုတွင်မူ စီးပွားရေးမူဝါဒ ဆုံးဖြတ်ချက်များအတွက် အခြေခံအဖြစ် ဝန်ကြီးဌာနက မှားယွင်းသော အချက်အလက်များ ပေးအပ်ခဲ့ခြင်း ရှိ၊ မရှိကို မေးခွန်းထုတ်ထားသည်။ တရားမျှတမှုဆိုင်ရာ အကြီးအကဲရုံးက တိုင်ကြားမှုများကို ဆန်းစစ်နေဆဲဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ အဖြေရှာမှုအချိန်ဇယားနှင့်ပတ်သက်၍ သတင်းအချက်အလက် မရှိသေးကြောင်း ပြောကြားသည်။ တိုင်ကြားမှုများကို စုံစမ်းစစ်ဆေးပါက ဝန်ကြီးဌာနသည် ကောင်းမွန်သော အုပ်ချုပ်မှုကျင့်စဉ် လိုက်နာမှုနှင့် ပတ်သက်၍ ဆုံးမသြဝါဒ သို့မဟုတ် မှတ်ချက်ပြုခြင်းများ ရရှိနိုင်ပါသည်။



0

No comments

Post a Comment

blogger